それは見事な演技だったが, アランに比べればまだ円熟味に欠けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It was a fine performance, but in comparison to Arran he still lacks maturity.
- それ それ 其れ it that
- 見事 見事 みごと splendid magnificent beautiful admirable
- 演技 演技 えんぎ acting performance
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- ラン ラン run LAN (local area network)
- 比べ 比べ くらべ contest comparison competition
- まだ まだ 未だ yet still more besides
- だ円 oval
- 円熟 円熟 えんじゅく ripeness mellowness maturity perfection
- 欠け 欠け かけ fragment splinter
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 見事な 【形】 1. admirable 2. amazing 3. awesome〔この意味での awesome
- アラ deep-sea bass《魚》
- に比べ に比べ にくらべ compared to
- 欠ける 欠ける かける to be lacking
- 比べれば 1. as compared to [with] 2. by comparison with〔~と〕
- 見事な演技 1. clean performance 2. clever piece of acting 3. dazzling performance 4.